Что или чего нельзя как правильно говорить. «Крайний» или «последний»: как правильно нужно говорить, в каких ситуациях какое слово более уместно? Аналогичные ошибки в речи
Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.
Обе конструкции правильны, но их грамотное употребление зависит от контекста.
В грамматике — синтаксисе и морфологии — выбор форм, конструкций и связей обычно зависит именно от семантики (значения) и того, что именно мы вкладываем в наше речевое произведение. Поэтому все правила являются в сущности закономерностями: их никто не устанавливает специально, они сами «предсказываются» смысловыми факторами.
В русском языке форма «требовать чего-то» в целом более частотна, чем форма «требовать что-то». Считается, что использование формы родительного падежа для объекта при глаголе в подобных случаях — это наша грамматическая уникалия, то есть характерная, узнаваемая черта, исключительная особенность нашего языка.
Мы употребляем эту и подобные формы для того, чтобы указать на объект без конкретизации. Налить чаю — не весь чай, а какую-то неопределенную меру; ожидать звонка — даже если звонок от конкретного лица по конкретному вопросу, эта форма указывает на временную неопределенность: я его ожидаю, но точно не знаю, когда он поступит. Конечно, мы не анализируем контекст, а соответствующие формы используем интуитивно, как и любой носитель языка, но лингвисты изучают причины и указывают на такие микрозначения.
Форму винительного падежа мы используем в случаях, когда конкретизация безусловна. Такое употребление схоже с использованием английского артикля the и очень редко для нас. Например, «налей мне чай» (поскольку просим налить именно чай, именно этот напиток, а не любой другой). Но обычно — «налей мне чаю».
Итак, мы используем форму «требовать что-то», когда указываем на конкретный объект, и форму родительного падежа, когда указываем на неопределенную меру или на действие. Сравните: «охранник потребовал пропуск» (конкретный объект), но «охранник потребовал предоставления пропуска» (акцент на действии, а не на объекте: потребовал предоставления).
Хитрость со словом «отчет» заключается в том, что это отглагольное существительное, а значит, оно содержит в себе значения как действия, так и объекта.
«Руководитель потребовал отчет» — значение: «этот конкретный документ», например, отчет с данными в Excel.
«Руководитель потребовал отчета» — значение: «потребовал совершить действие, отчитаться».
Поскольку значения слова «отчет» в нерасчленимы, или в лингвистической терминологии — синкретичны, мы можем использовать обе формы, подразумевая действие «отчитаться» в форме объекта «отчет» или сам этот объект.
В остальном следует запомнить, что формы родительного падежа при действии в подобных случаях более частотны и обусловлены особенностями языка и контекстом.
В русском языке есть множество созвучных между собой слов, и порой человеку не совсем понятно, где какое использовать. Часто возникает вопрос - как писать "за чем " или "зачем". В этом сложно разобраться, так как оба варианта существуют и употребляются в речи. Но когда и в каких случаях они используются, давайте выяснять.
Почему люди путаются
Все дело в том, что, как и многие другие слова, " за чем" и "зачем" произносятся абсолютно одинаково, при этом пишутся различно, но даже по значению порой очень похожи. Например, вы можете спросить: "Зачем ты ходил к бабушке?" и "За чем ты ходил к бабушке?", скорее всего, никто не заметит разницы, пока вы нарочно не разделите голосом слова во втором варианте. Оба они употребляются при постановке вопросов, и человеку при письме часто приходится задумываться, а как писать " за чем" или "зачем"?
Зачем
Слово "зачем" отличается от своего "близнеца" уже тем, что оно является совершенно другой частью речи - наречием. Если оно заменяется словом "почему" - то это однозначно, наречие "зачем". Приведем примеры:
"Зачем ты бросил учебу в университете, ведь у тебя могло быть большое светлое будущее?", можно заменить на "Почему ты бросил учебу в университете, ведь у тебя могло быть большое светлое будущее?"
За чем
А теперь разберемся, как правильно пишется "за чем" и когда употребляется?
А вот этот вариант будет писаться раздельно, так как это два разных слова - предлог "за" и местоимение "чем". Использованные предложения с этими словами - это ответ на вопрос творительного падежа (кем? чем?).
- Александра, а за чем ты ездила в Москву в сентябре - за одеждой или обувью?
- Дорогие ребята, за чем мы отправимся сегодня в лес - за ягодами или грибами?
Чувствуете смысловую разницу?
Еще раз о различии
Чтобы подвести итог такой непростой темы и раз и навсегда ответить на вопрос "за чем или зачем", столкнем эти два вариант "лбом ко лбу", используем в одинаковых предложениях и посмотрим, как изменится их смысл.
"Вероника, а зачем ты пошла в супермаркет?" - в этом предложении выясняется цель визита в магазин, "зачем" можно заменить словом "почему" и ответить примерно так: "Я пошла в супермаркет, чтобы купить продукты".
"Вероника, а за чем ты пошла в супермаркет?" - здесь спрашивается конкретно, за какими продуктами или вещами Вероника отправилась в магазин. Отвечаем так: "Я пошла за мандаринами и виноградом."

Предложения звучат абсолютно одинаково, а вот цели, ради которых заданы вопросы, разные.
Теперь, когда вы будете сомневаться, как писать "за чем" или "зачем", вспомните эти простые примеры, и туман незнания наверняка рассеется.
Ожидать
чего и кого-что.
1. чего (при сочетании с существительными отвлеченными или конкретными, но употребленными с оттенком неопределенности). Ожидать удобного случая. Ожидать прибытия парохода. Ожидать автобуса или трамвая. День целый ожидал я тайного свидания с Мариной (Пушкин). Может быть, ожидаете чего-нибудь дурного? (А. Н. Островский).
2. кого-что (при сочетании с существительными одушевленными или существительными неодушевленными, употребленными с оттенком определенности). Ожидать сестру. Ожидать поезд № 56. Зина подумала о Шурике и Кате, которые, наверно, ожидают маму (Кочетов). Ожидая паром, они оба легли в тень (Горький). Ожидая весну, в деревнях и усадьбах МТС стояли наготове десятки тысяч гусеничных машин (Солоухин). См. также .
Пунктуация и управление в русском языке . Д.Э. Розенталь .
Смотреть что такое "ожидать" в других словарях:
ожидать - См. надеяться … Словарь синонимов
ОЖИДАТЬ - ОЖИДАТЬ, ожидаю, ожидаешь, несовер., кого чего (книжн.). То же, что ждать. Ожидать поезда. Ожидать известия. «День целый ожидал я тайного свидания с Мариной.» Пушкин. «Я никак не ожидал такого происшествия.» А.Тургенев. «Дома ожидала его новая… … Толковый словарь Ушакова
ОЖИДАТЬ - ОЖИДАТЬ, аю, аешь; несовер., кого (что) и кого (устар.) чего. То же, что ждать (в 1, 3, 4 и 5 знач.). О. гостя. О. случая. Многого о. от кого н. Ожидают неприятности кого н. | сущ. ожидание, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
ожидать - Ожидать, см. ждать … Словарь ошибок русского языка
ожидать - ожидает сюрприз субъект, модальность, ожидание ожидать возвращения модальность, ожидание ожидать возражений модальность, ожидание ожидать вопросов модальность, ожидание ожидать встречи модальность, ожидание ожидать вызова модальность … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ожидать - глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я ожидаю, ты ожидаешь, он/она/оно ожидает, мы ожидаем, вы ожидаете, они ожидают, ожидай, ожидайте, ожидал, ожидала, ожидало, ожидали, ожидающий, ожидаемый, ожидавший, ожидая 1. Если вы ожидаете кого… … Толковый словарь Дмитриева
ожидать - а/ю, а/ешь; ожида/ющий; (устар.), ожи/данный; дан, а, о; нсв. см. тж. как и следовало ожидать, ожидаться, ожидание, ожиданье 1) а) … Словарь многих выражений
ожидать - ждать, дожидаться, ожидать, поджидать, подождать, прождать, пережидать, выжидать Стр. 0335 Стр. 0336 Стр. 0337 Стр. 0338 Стр. 0339 Стр. 0340 Стр. 0341 Стр. 0342 Стр. 0343 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Ожидать - несов. перех. 1. Рассчитывать на появление, приход кого либо или чего либо; ждать. отт. Рассчитывать на наступление или совершение чего либо. 2. Предполагать что либо, надеяться на что либо. 3. Быть приготовленным, предназначенным для кого либо… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ожидать - ожид ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
Книги
- Опыт внетелесных переживаний. Как их достичь и чего ожидать , Роберт Петерсон. Существование вне физического тела и жизнь после смерти для многих читателей не нуждаются в доказательстве. Автор, еще в детстве переживший предсмертное состояние, под воздействием книг… Купить за 560 руб
- Чего ожидать, когда ваш ребенок растет от года до трех , Эйзенберг А.. Книга содержит полезную практическую информацию для родителей "детей второго и третьего года жизни, которая поможет получить правильное представление об уровне развития ребенка и о…